Terjemahan
Ingris Lagu DNA - BTS
|
Terjemahan Indonesia Lagu DNA -
BTS
|
I recognized you as soon as I saw you |
Aku Menyadarimu segera setelah
aku melihatmu |
As if weโve called each other |
Seolah-olah kita sudah saling kenal satu sama lain |
The DNA in my blood is telling me |
DNA dalam darah saya mengatakan
kepada saya |
That itโs you who Iโve been looking for |
Mengatakan Jika kamu yang selama ini Kucari |
Our encounter is a mathematical formula |
Perjumpaan kami adalah rumus matematika |
The law of religion, the ways of the
universe |
Hukum agama, jalan alam semesta |
The evidence of fate given to me |
Bukti dari takdir yang diberikan kepada ku |
You are the origin of my dreams |
Kamu adalah asal-usul impian
saya |
Take it take it |
Take It Take it |
My hand held out to you is destiny |
Tanganku mengulurkan kepadamu adalah takdir |
|
|
Donโt worry love |
Jangan khawatir cinta |
Because all of this is not coincidence |
Karena semua ini bukanlah kebetulan |
Weโre completely different baby |
Kita sedang benar-benar berbeda sayang |
Because weโve found our destiny |
Karena kita telah menemukan
Takdir kita |
|
|
From the day the universe was formed |
Dari hari alam semesta dibentuk |
Past infinite worlds |
Melewati dunia tak terbatas |
Probably in our past life and in our
next lives |
Mungkin dalam kehidupan masa lalu dan dalam kehidupan
berikutnya |
Weโll be together forever |
Kami akan bersama-sama selamanya |
|
|
Because all of this is not coincidence |
Karena semua ini bukanlah kebetulan |
Because weโve found our destiny |
Karena kita telah menemukan
Takdir kita |
DNA |
DNA |
|
|
I want it this love I want it real love |
Ku ingin cinta ini, ku ingin cinta sejati |
Iโm only focusing on you |
Aku hanya berfokus pada mu |
It pulls me harder |
Hal ini mendorongku lebih sulit |
From the start, my DNA wants you |
Dari awal, DNA ku inginkan mu |
This is fate, I love us |
Ini adalah nasib, aku cinta kita |
Only we are true lovers |
Hanya kita dalam cinta sejati |
|
|
Every time I see her, I am amazed |
Setiap kali aku melihatmu, aku
kagum |
Itโs so strange, |
Hal ini sangat aneh, |
my breath keeps stopping |
napas terus berhenti |
Is this the love that Iโve only heard
about? |
Apakah ini adalah cinta yang
pernah saya dengar ? |
Because from the start, my heart only
beats towards you |
Karena dari awal, hatiku hanya mengarah padamu |
|
|
Donโt worry love |
Jangan khawatir cinta |
Because all of this is not coincidence |
Karena semua ini bukanlah
kebetulan |
Weโre completely different baby |
Kita sedang benar-benar berbeda
sayang |
Because weโve found our destiny |
Karena kita telah menemukan Takdir kita |
|
|
From the day the universe was formed |
Dari hari alam semesta dibentuk |
Past infinite worlds |
Melewati dunia tak terbatas |
Probably in our past life and in our
next lives |
Mungkin dalam kehidupan masa
lalu dan dalam kehidupan berikutnya |
Weโll be together forever |
Kita akan bersama-sama selamanya |
|
|
Because all of this is not coincidence |
Karena semua ini bukanlah
kebetulan |
Because weโve found our destiny |
Karena kita telah menemukan
Takdir kita |
DNA |
DNA |
|
|
Donโt look back |
Jangan lihat kembali |
Because weโve found our destiny |
Karena kita telah menemukan
Takdir kita |
Donโt regret it baby |
Jangan menyesalinya Sayang |
Forever |
Selamanya |
Forever |
Selamanya |
Forever |
Selamanya |
Because weโre forever |
Karena kita selamanya |
together |
bersama-sama |
|
|
Donโt worry love |
Jangan khawatir cinta |
Because all of this is not coincidence |
Karena semua ini bukanlah kebetulan |
Weโre completely different baby |
Kami sedang benar-benar berbeda
sayang |
Because weโve found our destiny |
Karena kita telah menemukan
Takdir kita |
|
|
La la la la la |
La la la la la |
La la la la la |
La la la la la |
Because this isnโt a coincidence |
Karena ini bukan suatu kebetulan |
|
|
La la la la la |
La la la la la |
La la la la la |
La la la la la |
Because this isnโt a coincidence |
Karena ini bukan suatu kebetulan |
DNA |
DNA |