Simak Juga Terjemahan dan Lirik Lagu DIMPLE - BTS (방탄소년단)
Terjemahan dan Lirik Lagu Sea - BTS (방탄소년단)
Judul : Sea
Artis: BTS (방탄소년단) - Jin, Suga, J-Hope, Rap Monster, Jimin, V, Jungkook
Album: Love Yourself: ‘Her’
Dirilis: 2017
Genre: K-Pop
Label/Distributor: Big Hit Entertainment
Sea - BTS (방탄소년단)
Lirik Lagu Sea - BTS (방탄소년단)
Lirik Lirik Lagu Korea Sea - BTS (방탄소년단) |
Lirik Lagu Sea - BTS (방탄소년단) |
Bahasa Korea |
Abjad Korea |
| 무수한 모래알과 매섭고 거친 바람 | musuhan moraealgwa maeseobgo geochin baram |
| 여전히 나는 사막을 봐 | yeojeonhi naneun samageul bwa |
| 바다 갖고 싶어 널 온통 들이켰어 | bada gatgo shipeo neol ontong deurikyeosseo |
| 근데 그 전보다 더 목이 말라 | geunde geu jeonboda deo mogi malla |
| 내가 다 아는 것이 진정 바다인가 | naega da aneun geoshi jinjeong badainga |
| 아니면 푸른 사막인가 | animyeon pureun samaginga |
| I don’t know I don’t know | I don’t know I don’t know |
| 내가 지금 파도를 느끼고 있는지 yeah | naega jigeum padoreul neukkigo itneunji yeah |
| I don’t know I don’t know | I don’t know I don’t know |
| 아직도 모래바람에 쫓기고 있는지 yeah | ajikdo moraebarame jjotgigo itneunji yeah |
| I don’t know I don’t know | I don’t know I don’t know |
| 바다인지 사막인지 희망인지 절망인지 | badainji samaginji himanginji jeolmanginji |
| 진짜인지 가짜인지 shit | jinjjainji gajjainji shit |
| I know I know 지금 내 시련을 | I know I know jigeum nae shiryeoneul |
| I know I know 이겨낼 것을 | I know I know igyeonael geoseul |
| I know I know 날 까발로* | I know I know nal kkaballo* |
| 내가 의지할 곳이란 것을 | naega uijihal goshiran geoseul |
| 좋게 생각해 마른침 삼켜 | joge saenggakhae mareunchim samkyeo |
| 불안하더라도 사막일지라도 | buranhadeorado samagiljirado |
| 아름다운 나미브 사막이라고 | areumdaun namibeu samagirago |
| 희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네 | himangi itneun gosen bandeushi shiryeoni itne |
| 희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네 | himangi itneun gosen bandeushi shiryeoni itne |
| 희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네 | himangi itneun gosen bandeushi shiryeoni itne |
| 희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네 | himangi itneun gosen bandeushi shiryeoni itne |
| 희망이 있는 곳엔 | himangi itneun gosen |
| You know you know you know yeah yeah | You know you know you know yeah yeah |
| 희망이 있는 곳엔 | himangi itneun gosen |
| You know you know you know yeah yeah | You know you know you know yeah yeah |
| 바다인줄 알았던 여기는 되려 사막이었고 | badainjul aratdeon yeogineun doeryeo samagieotgo |
| 별거 엎는 중소아이돌이 두번째 이름이었어 | byeolgeo eopneun jungsoaidori dubeonjjae ireumieosseo |
| 방송에 짤리기는 뭐 부지기수 | bangsonge jjalligineun mwo bujigisu |
| 누구의 땜빵이 우리의 꿈 | nuguye ttaemppangi uriye kkum |
| 어떤 이들은 회사가 작아서 | eotteon ideureun hoesaga jagaseo |
| 제대로 못 뜰거래 | jedaero mot tteulgeorae |
| I know I know 나도 알어 | I know I know nado areo |
| 한방에서 일곱이 잠을 청하던 시절도 | hanbangeseo ilgobi jameul cheonghadeon shijeoldo |
| 잠이 들기전에 내일은 | jami deulgijeone naeireun |
| 다를거란 믿음도 | dareulgeoran mideumdo |
| 사막의 신기루 형태는 보이지만 | samage shingiru hyeongtaeneun boijiman |
| 잡히지는 않았고 | jabhijineun anatgo |
| 끝이 없던 이 사막에서 살아남길 빌어 | kkeuchi eopdeon i samageseo saranamgil bireo |
| 현실이 아니기를 빌어 | hyeonshiri anigireul bireo |
| 결국 신기루는 잡히고 | gyeolguk shingiruneun jabhigo |
| 현실이 됐고 | hyeonshiri dwaetgo |
| 두렵던 사막은 | duryeobdeon samageun |
| 우리의 피 땀 눈물로 채워 바다가 됐어 | uriye pi ttam nunmullo chaewo badaga dwaesseo |
| 그런데 이 행복들 사이에 | geureonde i haengbokdeul saie |
| 이 두려음 들은 뭘까 | i duryeoeum deureun mwolkka |
| 원래 이곳은 사막이란걸 우린 너무 잘 알아 | wonrae igoseun samagirangeol urin neomu jal ara |
| 울고 싶지 않아 | ulgo shipji ana |
| 쉬고 싶지 않아 | shwigo shipji ana |
| 아니 조금만 쉬면 어때 | ani jogeumman shwimyeon eottae |
| 아니 아니 아니 | ani ani ani |
| 지고 싶지 않아 | jigo shipji ana |
| 원래 사막이잖아 | wonrae samagijana |
| 그럼 다 알려줬네 | geureom da allyeojwotne |
| 더 우울해야지 뭐 | deo uulhaeyaji mwo |
| 희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네 | himangi itneun gosen bandeushi shiryeoni itne |
| 희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네 | himangi itneun gosen bandeushi shiryeoni itne |
| 희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네 | himangi itneun gosen bandeushi shiryeoni itne |
| 희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네 | himangi itneun gosen bandeushi shiryeoni itne |
| 희망이 있는 곳엔 | himangi itneun gosen |
| You know you know you know yeah yeah | You know you know you know yeah yeah |
| 희망이 있는 곳엔 | himangi itneun gosen |
| You know you know you know yeah yeah | You know you know you know yeah yeah |
| Ocean, desert, the world | Ocean, desert, the world |
| Everything is the same thing | Everything is the same thing |
| Different name | Different name |
| I see ocean, I see desert, I see the world | I see ocean, I see desert, I see the world |
| Everything is the same thing | Everything is the same thing |
| But with a different name | But with a different name |
| It’s life again | It’s life again |
| 희망이 있는 곳엔 | himangi itneun gosen |
| You know you know you know yeah yeah | You know you know you know yeah yeah |
| 희망이 있는 곳엔 | himangi itneun gosen |
| You know you know you know yeah yeah | You know you know you know yeah yeah |
| 희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네 | himangi itneun gosen bandeushi jeolmangi itne |
| 희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네 | himangi itneun gosen bandeushi jeolmangi itne |
| 희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네 | himangi itneun gosen bandeushi jeolmangi itne |
| 희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네 | himangi itneun gosen bandeushi jeolmangi itne |
| 우린 절망해야해 그 모든 시련을 위해 | urin jeolmanghaeyahae geu modeun shiryeoneul wihae |
| 우린 절망해야해 그 모든 시련을 위해 | urin jeolmanghaeyahae geu modeun shiryeoneul wihae |
Lirik Lagu Sea - BTS (방탄소년단) |
Lirik Lagu Sea - BTS (방탄소년단) |
Terjemahan Inggris |
Terjemahan Indonesia |
| There’s endless sand and the rough wind |
Disana
Ada habisnya pasir dan angin besar
|
| But I’m looking at a desert |
Tapi aku melihat gurun
|
| I wanted to have the sea so I swallowed you up |
Saya ingin memiliki laut sehingga saya dapat
menelanmu
|
| But I’m even thirstier than before |
Tapi aku bahkan lebih
parah daripada sebelumnya
|
| Is what I know really the ocean? |
Yang saya tahu benar-benar laut?
|
| Or a blue desert? |
Atau gurun biru?
|
| I don’t know, I don’t know |
Saya tidak tahu, saya tidak tahu
|
| Am I feeling the waves right now? Yeah |
Saya merasa gelombang sekarang? Ya
|
| I don’t know, I don’t know |
Saya tidak tahu, saya tidak tahu
|
| Am I being chased by the sand wind? Yeah |
Saya dikejar oleh angin pasir? Ya
|
| I don’t know, I don’t know |
Saya tidak tahu, saya tidak tahu
|
| Is this the sea or the desert? Is this hope or despair? |
Apakah ini laut atau padang pasir? Apakah ini harapan atau putus
asa?
|
| Is this real or fake? shit |
Apakah ini nyata atau palsu? Shit
|
| I know, I know, my hardship right now |
Aku tahu, aku tahu, saya kesulitan sekarang
|
| I know, I know, I’ll overcome |
Aku tahu, aku tahu, aku
akan mengatasi
|
| I know, I know, open me up |
Aku tahu, aku tahu, membuka pandanganku
|
| It’s the place I can rely on |
Ini
adalah tempat aku bisa mengandalkan
|
| Think positive, I’m swallowing my dry spit |
Berpikir positif, aku
menelan ludah kering
|
| Even if I’m nervous, even if I’m in a desert |
Bahkan jika saya gugup, bahkan jika saya di padang
gurun
|
| I’m in the beautiful Namib Desert |
Aku
sedang di gurun Namib yang indah
|
| Where there is hope, there is always hardship |
Mana ada harapan, selalu ada kesulitan
|
| Where there is hope, there is always hardship |
Mana ada harapan, selalu ada kesulitan
|
| Where there is hope, there is always hardship |
Mana ada harapan, selalu ada kesulitan
|
| Where there is hope, there is always hardship |
Mana ada harapan, selalu ada kesulitan
|
| Where there is hope |
Dimana
disana ada harapan
|
| You know, you know, you know, yeah yeah |
Anda tahu, Anda tahu, Anda tahu, ya ya
|
| Where there is hope |
Dimana
disana ada harapan
|
| You know, you know, you know, yeah yeah |
Anda tahu, Anda tahu, Anda tahu, ya ya
|
| I thought this was the ocean but it’s a desert |
Saya pikir ini adalah laut tapi gurun
|
| A medium-sized, ordinary idol was my second name |
Idola berukuran
sedang, biasa adalah nama kedua saya
|
| Countless people get cut from broadcast |
Banyak orang mendapatkan dipotong dari siaran
|
| But someone’s empty spot is our dream |
Tapi tempat kosong seseorang adalah
mimpi kita
|
| They say some of these kids can’t make it |
Mereka mengatakan anak-anak ini tidak
bisa membuatnya
|
| Cause their agency is too small |
Menyebabkan badan mereka terlalu kecil
|
| I know, I know, I know too |
Aku tahu, aku tahu, aku tahu terlalu
|
| Times when the seven of us had to sleep in one room |
Waktu saat tujuh dari
kita sedang tidur dalam satu ruangan
|
| With foolish hope that tomorrow |
Dengan bodoh berharap bahwa besok
|
| Will be different before we fell asleep |
Akan berbeda sebelum kita jatuh tertidur
|
| We saw the mirage in the desert |
Kami melihat pelangi di gurun
|
| But we couldn’t grasp it |
Tapi kita tidak
bisa menangkap itu
|
| Praying that we’ll remain in this desert till the end |
Berdoa bahwa kita
akan tetap di gurun ini sampai akhir
|
| Praying that this isn’t truly our reality |
Berdoa bahwa hal
ini tidak benar-benar realitas kita
|
| In the end, we reached the mirage |
Pada akhirnya, kami mencapai pelangi
|
| And it became our reality |
Dan itu menjadi realitas kita
|
| The scary desert |
Gurun menakutkan
|
| Became the ocean with our blood, sweat and tears |
Menjadi laut dengan darah, keringat, dan air
mata kami
|
| But why is there this fear |
Tetapi mengapa ada ketakutan
|
| In between the happiness? |
Di
antara kebahagiaan?
|
| Because we know too well that this place is really a desert |
Karena kita tahu juga bahwa tempat ini benar-benar adalah gurun
|
| I don’t wanna cry |
Aku tidak ingin menangis
|
| I don’t wanna rest |
Saya tidak ingin untuk beristirahat
|
| No, who cares if we rest a little? |
Tidak, siapa yang peduli jika kita beristirahat sedikit?
|
| No no no |
Tidak, tidak ada
|
| I don’t wanna lose |
Saya tidak ingin kehilangan
|
| It’s always a desert |
Hal
ini selalu gurun
|
| I told you everything |
Saya mengatakan
kepada Anda segala sesuatu
|
| Then I’ll just be more depressed |
Maka saya hanya akan lebih tertekan
|
| Where there is hope, there is always hardship |
Dimana ada harapan, selalu ada kesulitan
|
| Where there is hope, there is always hardship |
Dimana ada harapan, selalu ada kesulitan
|
| Where there is hope, there is always hardship |
Dimana ada harapan, selalu ada kesulitan
|
| Where there is hope, there is always hardship |
Dimana ada harapan, selalu ada kesulitan
|
| Where there is hope |
Dimana ada harapan
|
| You know, you know, you know, yeah yeah |
Anda tahu, Anda tahu, Anda tahu, ya ya
|
| Where there is hope |
Dimana ada harapan
|
| You know, you know, you know, yeah yeah |
Anda tahu, Anda tahu, Anda tahu, ya ya
|
| Ocean, desert, the world |
Laut, gurun, dunia
|
| Everything is the same thing |
Segala hal yang sama
|
| Different name |
Nama lain
|
| I see ocean, I see desert, I see the world |
Saya melihat laut, saya melihat gurun, aku melihat dunia
|
| Everything is the same thing |
Segala hal yang sama
|
| But with a different name |
Tetapi dengan nama yang berbeda
|
| It’s life again |
Itu hidup lagi
|
| Where there is hope |
Dimana ada harapan
|
| You know, you know, you know, yeah yeah |
Anda tahu, Anda tahu, Anda tahu, ya ya
|
| Where there is hope |
Dimana ada harapan
|
| You know, you know, you know, yeah yeah |
Anda tahu, Anda tahu, Anda tahu, ya ya
|
| Where there is hope, there is always despair |
Di
mana ada harapan, ada selalu putus asa
|
| Where there is hope, there is always despair |
Di
mana ada harapan, ada selalu putus asa
|
| Where there is hope, there is always despair |
Di
mana ada harapan, ada selalu putus asa
|
| Where there is hope, there is always despair |
Di
mana ada harapan, ada selalu putus asa
|
| We need to be in despair, for all our hardships |
Kita perlu menjadi putus asa, untuk semua penderitaan kita
|
| We need to be in despair, for all our hardships |
Kita perlu menjadi putus asa, untuk semua penderitaan kita
|
Baca juga Artikel kami :
- Terjemahan dan Lirik Lagu Go go - BTS (방탄소년단)
- Terjemahan dan Lirik Lagu Ko Ko Bop - Exo
- Terjemahan dan Lirik Lagu MIC DROP - BTS (방탄소년단)
- Terjemahan dan Lirik Lagu Outro: Her - BTS (방탄소년단)
*Penting:
Website komun.id tidak menyediakan atau memberikan link Download Lagu Lagu Sea- BTS (방탄소년단) mp3 untuk Anda. Website ini hanya menyediakan Terjemahan dan Lirik Lagu Sea - BTS (방탄소년단) kumpulan lirik lagu terbaru dan lengkap. Semua hak cipta terhadap materi berupa lirik lagu adalah milik penyanyi atau pencipta lagu tersebut.


